你当前的位置:首页-资讯

喜讯 | 环球经纬新址室内设计项目——“云端之城”荣获法国双面神“GPDP AWARD”国际设计大奖
发布时间:2019-12-11 23:11:23| 浏览次数:



在2019年12月6日法国巴黎举行的法国双面神“GPDP AWARD”国际设计大奖颁奖盛典上,广东环球经纬律师事务所新址室内设计项目——“云端之城”(The City over Clouds)荣获年度国际创新设计奖,项目设计师李俊先生(Tacco Lee)凭借本项目获得年度TOP100最具国际影响力创新设计师大奖


法国双面神“GPDP AWARD”国际设计大奖被誉为设计界的“奥斯卡”奖,是由法国设计学院授权、协办及提供学术支持,专门针对各行业优秀设计师设立的奖项,作为世界三大工业设计奖项之一,主要评选在建筑设计、室内设计、家居产品设计等领域的知名设计师及设计机构。











法国巴黎-第六届中法国际设计交流展暨法国双面神“GPDP AWARD”国际设计大奖颁奖盛典现场


设计师解读


-   云端之城  -
The City over Clouds



致敬卡洛·斯卡帕(意大利建筑师)


他所关注形式问题和材料实用方式,欲去发掘万物深层隐藏的东西,表达由内向外涌动的力量;一件艺术品是形式的整体表现是各元素的和谐,在这些元素中节点给装饰以灵感,细部倾诉着对本质的赞叹。


A tribute to Carlo Scarpa (the Italian architect)


He pays special attention to the form and ways of using materials, so as to better explore the nature of things on the world, something that is often hidden and obscured, and to express a power that gushes out from the inside. An artwork is supposed to be an integrated form of various elements that coexist harmoniously, elements that bring inspiration by parts of the decoration, and show the nature of things through the details.  




当耸入云霄的建筑与庄严堂皇的律法相遇,圣钟长鸣,钟灵毓秀。


广东环球经纬律师事务所新办公室位于猎德桥畔,俯视整个珠江新城。


When the building that towers into the clouds meets the solemnity of law firm, something magical is expected to happen here.


The new office for GLOBAL KINGWAY LAW FIRM (广东环球经纬律师事务所) will be situated in the vicinity of Lie De Bridge(猎德桥), from which you can enjoy a bird's-eye view of the whole Pearl River New Town(珠江新城).





在项目设计上设计师提取广东环球经纬律师事务所的核心理念“环球视野,本土智慧。”两大概念为基调,借助直达天际的高度开拓眼界,毗邻珠江的开阔放宽视野,以珠江千年历史智慧的沉淀与集学识大成的法典,赋予格局与智慧。


环球之上、经纬之间、法律之巅均在云端,打造一座视觉与内涵两相对应的“云端之城”,端正稳健,又不失亲和。


The designer has based this project on the key idea of GLOBAL KINGWAY LAW FIRM, which is “Global vision together with local wisdom”. This design makes full use of the height of the building towering into the sky, the breath-taking view over the bank of Pearl River, the culture and wisdom of the Pearl River region that lasts for over thousands of years, and presents the ethos of a law firm, expressing both elegance and wisdom. 


With such a global vision and a great location, the office, or the law firm, will be standing on the top of the world, as a “City over the Clouds” that conveys beauty and its unique philosophy, namely being calm and reliable, as well as kind and approachable.











接待前厅,解构象征庄严与智慧的法典作为基本形态,运用如天空之境般的玻利维亚蓝石材,借鉴斯卡帕的非指称性图形手法,勾勒各个指引节,打破空间固有的形态散落于造型中,分割出前台接待、休闲接待区、主会议室主入口几个功能区,寓意智慧结晶的水滴造型金属装置从使用水光潋滟的波纹板不锈钢滴下,达到艺术效果。


In the lobby, the design for the reception takes inspiration from the form of a statute book which is the symbol of solemnity and wisdom, draws on the Scarpa’s Non-referential graphic technique, shows indicative details, makes fully use of the space, and clearly divides areas for different functions, such as reception area, resting space, and the entrance to the meeting room. The metal sculpture in the shape of water, symbolizing wisdom and dripping down from the metal ceiling, conveys the beauty of art.






藉着巨大的落地玻璃窗折射出极具反差的日夜光景,白昼长空万里,夜幕又极具韵味。整个空间各元素之间形式整体表现和谐,从而勾勒出庄严稳重与亲和的律师形象达到平衡和谐。


The ground window made of glass reveals the gorgeous scenery outside both day and night with different views to enjoy. All those elements in the space integrate together, thus forming a special balance, and showing a rigorous and friendly atmosphere of the law firm. 







顺着通道延伸进入会议空间。运用经纬交错的线条切割天花,与地毯线条肌理相得益彰,墙身甄选蓝色玉砂艺术玻璃,结合天花金属的反射材质,在光与影变换之间,让会议专注于心、高效于行,而又不失振奋;大会议兼备自由组合及拆分功能,可根据需要调整出多个中小型会议室,各自满足洽谈及视频会议功能,呈现出一个个融合而又独立的利落空间,达到艺术性与实用性的深度结合。


Walking down the corridor you will enter the meeting room, decorated by lines and stripes on the ceiling, which match well with the graphics on the carpet. On the wall is the specially selected jade sand glass in the color of blue, reflecting the light beaming down from the metal material on the ceiling, which creats an environment for the meeting to go on effectively and actively. The large meeting room can be divided into smaller ones in the medium or small sizes, according to different using purposes, while each of them can still provide enough room and functions for regular meetings and video ones, allowing more privacy and yet still integrating well with each other. Such a design combines both artistry and practicability.





更多的小会议室、律师调解工作室、独立办公室等小空间,以实际的办公诉求出发,使用稳重的材质和色调作为空间基调,玻利维亚蓝的点形态巧妙地点缀其中。不乏艺术气质的陈设配饰细节,除去材质上的繁杂,只保留纯粹和蓝色在空间跳跃,以大面积浅灰调摆脱形体线条组合交错带来的凌乱感。


As regards to smaller meeting room, working office for lawyers, and private office, the design is more based on the practical considerations, with the use of materials and colors that conveys the feeling of prudence and credibility, and of Bolivian blue colors dotting in the space as decoration. The facilities and furniture are simple but show fine taste and artistry, through the details, with blue color making everything go well together, and the grey color in large space to offset the messy feeling brought by the use of various shapes and lines. 









迈入休闲空间,开放茶水间及书吧直面户外阳台,坐拥一线江景,将小蛮腰与珠江新城的璀璨之美尽收眼底,顺应自然环境和休闲惬意的人文需要。借鉴斯卡帕般造型美学来构造空间,以富有秩序感的墙体线条和玻利维亚蓝大理石造型比照出严谨与趣味,精简而富于变化。


Entering the leisure space, which is featured by a spacious tea room and a reading area, facing to the balcony, you can have a great view of the Pearl River, with the scenery of Canton Tower and the whole Pearl River New Town right under your eyes. The design draws inspiration on the beauty of nature, takes into consideration the needs of users to have breaks, learns from the Modelling aesthetics of Scarpa to create the space, and uses carefully-arranged walls, lines and the material of marble in the color of Bolivian blue to create a both prudent and pleasant atmosphere, which shows simplicity and the changes. 





提炼法律的起源之地-古罗马的圆拱造型,重新简化演绎作为进出办公区的通道门,让每一次进出办公区都感受到一种神圣的仪式感。顺着采光进入办公空间,以白色及浅灰色为基调,地面结合带有水纹意境图案的蓝色地毯,以代表云端之上的蔚蓝穿插其中,并借助圆球视觉上的经纬曲线打造浓重的点线面,纵横交错丰富空间形态,简约中透露出一丝斑斓活力。以经纬线条切割出立体墙身造型,再以法典与经纬组合构建而成的梯面造型借鉴斯卡帕的艺术造型形态点缀其中,时刻诉说着环球经纬的内核和愿景,仰望随灯光变换的色彩,感悟法律的庄重及不息的生机。


Modelling the commonly seen arches in Rome, the birth place of laws, the entrance into the working area is created using a similar concept, hence bringing a sense of holiness and solemnity. Behind this aisle lighted by the buried lamp, is the office, with the color of white widely used in this space, and with the blue carpet on which waves shapes are used, to symbolize the blue and white clouds in the sky. The well-designed use of curves and lines and surfaces creates a rich space that integrates together, and shows the vitality out of simplicity. The lines cut off by the walls and tread surface, which draws inspiration from Scarpa’s forms for artistic modeling, and symbolizes statute books and the intertwined lines of longitude and latitude, is expressing the key idea and vision of GLOBAL KINGWAY LAW FIRM. Standing in this room, when you look up for the lights that could change colors, you can feel the solemnity and the vitality of law. 







▲3D效果图


【项目基本信息】



项目名称 │ 广东环球经纬律师事务所

项目地点 │ 广东省广州市海珠区阅江西路广报中心北塔23楼

项目面积 │ 约1800方

设计总监 │ TACCO LEE / 李   俊

设计主笔 │ TONY MOK / 莫家铭

设计跟进 │ APPLE PAN / 盘金萍

深化图纸 │ LIN / 林智磊

家具品牌 │ GEVANCO 冠臣

地毯品牌 │ MILLIKEN 美利肯

摄    影 │ ALIEN KWOK / 郭飞华










广东环球经纬律师事务所 版权所有 技术支持:创世网络 备案号:粤ICP备12056862号
地址:广东省广州市海珠区阅江西路370号广报中心北塔23层 电话:020-83858533 邮箱:kingway@gkl.com.cn

法律声明 | 联系我们